主办单位:中国先秦史学会荀子研究会
河北省社科院哲学研究所
邯郸市荀子研究会
协办单位:邯郸学院荀子学院
河北工程大学荀子研究所
邯郸职业技术学院赵文化研究所
邯郸市旅游局 兰陵文化研究中心
承办单位:邯郸市荀子中学
运维单位:荀卿庠读书会
齐鲁文化经典文库之《荀子诂译》印象简谈与百卅处错字偶拾丨姚海涛
作者:姚海涛
来源:作者授权 发布
一、
山东是齐鲁之邦、孔孟之乡、儒学高地。自周公封鲁、太公封齐以来,文化即已繁盛起来。之后,出现孔子、孟子两位圣人。荀子也曾十五岁游学稷下,三为祭酒,最为老师,后为政兰陵,著书终老此地。先秦三圣贤以道自任,燃烧自己,发光发热,照耀着齐鲁大地。自此之后,山东与孔、孟、荀三位圣人就分不开了。齐鲁学人莫不引以为豪。
改革开放之后,此地出现了一出版社,名曰齐鲁书社。根据百度百科,“齐鲁书社,成立于1979年春,是一家以出版文史古籍和学术著作为主的专业古籍出版社。建社以来,该社始终坚持以弘扬优秀传统文化为己任的原则,坚持四项基本原则和党的出版方针,脚踏实地地走出了一条葆特色、出精品、创名牌、树形象之路,被海内外读者誉为‘文兴齐鲁,功在学林’。其出版物在全国各级图书评比中多次荣获大奖。”
此书社也是笔者非常尊重、喜爱的书社,书架上有不少此书社之书。如童书业先生的《先秦七子研究》,高亨先生的《周易大传今注》(以上二书是毕业临别之际,同专业同宿舍的山大张克宾兄所赠,至今宝爱之),杨朝明的《鲁文化史》,郭墨兰、吕世忠的《齐文化研究》,逄振镐的《齐鲁文化研究》,王世舜的《庄子注译》,杨朝明、宋立林的《孔子家语通解》等等。齐鲁书社不愧为专业古籍出版社,鄙人从其所出版之书中,受到诸多学术滋养,对其专业水平异常感佩,心亦怀感恩之情。
二、
本人从事荀子研究有十余年了,国内出版社的《荀子》版本,见其好者,必收藏之。当然作为“齐鲁文化经典文库”系列之《荀子诂译》早已入藏并断续观览。爱之切,故苛之严。今天要检讨的正是此书。当时之所以收藏此书,一是因为是《荀子》较好的版本,二是因为齐鲁书社的名气,三是因为作者是业内老专家。想杨倞作注之后,还有当代一杨氏有功于《荀子》,不亦乐乎!在检讨之前,再次声明,作者是我敬佩的老专家,出版社是我尊重的出版社,之所以检讨此书,纯是“以仁心说,以学心听,以公心辨”。(《荀子·正名》)
检讨文献详细信息:
杨柳桥.荀子诂译[M].济南:齐鲁书社,2009.
关于此书,王天海先生在《荀子校释·前言》中曾有过公允的评价——“正文分为‘释诂’和‘译话’两部分……此书‘释诂’部分摘采诸家校说以《集解》本为主,间用按语标明己见。采他说简要明了少引考证,出己说则略引书证及古训。此虽是其所长,然亦不免有断章取义之弊。较为严重的缺点是臆改原文比梁氏(引者注:梁启雄)过甚,已犯整理古籍之大忌。其‘译话’部分畅达者有之,牵强者亦有之,故得失参半。”(参阅王天海.荀子校释(全二册)[M].上海:上海古籍出版社,2005,第8-9页。)王天海指出了该书的严重缺点有二:一是,臆改原文;二是,译话有牵强之处。
笔者在拜读此书时,确实发现王天海先生指出的此二缺点。不过,笔者还要指出其另外的缺陷。
第一,标点不当。作者喜短句,故对原文点标点过多、过频、过度,甚至到了影响阅读连贯性的程度。在此不举例,有心者阅览可见。
第二,错字过多。王天海氏已经指出了该书有“臆改原文”过甚之弊。其臆改部分当然属于作者之学术意见,笔者不予置评。即使臆改原文不是病,就以常规出版物校对之眼光观之,这本书的错字之多,错得离谱,错得过分,错得让读者都捏一把汗,一时让读者手足无措,以为买到了一本盗版书。总之,问题太多太多,多如牛毛,不可胜数,未达到国家合格出版物相关标准。
按《图书质量管理规定》第五条规定:“差错率不超过1/10000的图书,其编校质量属合格。差错率超过1/10000的图书,其编校质量属不合格。”第十七条规定:“经检查属编校质量不合格的图书,差错率在1/10000以上5/10000以下的,出版单位必须自检查结果公布之日起30天内全部收回,改正重印后可以继续发行;差错率在5/10000以上的,出版单位必须自检查结果公布之日起30天内全部收回。出版单位违反本规定继续发行编校质量不合格图书的,由省级以上新闻出版行政部门按照《中华人民共和国产品质量法》第五十条的规定处理。”
按相关规定,《荀子诂译》一书56万字,错误不应多于56处。以本人的拙眼观之,错误量极其惊人,远超此国家标准。有时一页之中,错误之处竟然多达六处之多。如《成相》一篇之中,错字竟达10处之多。确实有些触目惊心!以致于在看这本书时,笔者有一个非常大的体会,以找到错字为荣了。若找不到错字,我倒感觉到不安心了。找到错字了,那才知道鄙人对荀子确实是有些了解了。
笔者校对以《宋本荀子》《荀子集解》《荀子简释》《荀子简注》《荀子校释》《荀子译注》《荀子新注》《荀子集释》《新译荀子读本》《荀子今注今译》《荀子汇校汇注附考说》等诸多版本,并结合《说文解字》《古汉语常用字字典》等工具书进行,甚至还用到了《荀注订补》《慎子集校集注》等。只有同时违背以上所有书目,并且不属于作者“自得之见”的文字错误,方视为错误。
所用参考书目如下:
[1]荀况撰.杨倞注.宋本荀子(全四册)[M].北京:国家图书馆出版社,2017.
[2]王先谦撰.沈啸寰,王星贤点校.荀子集解[M].北京:中华书局,2016.
[3]钟泰.荀注订补[M].上海:商务印书馆,1936.
[4]梁启雄.荀子简释[M].北京:中华书局,1983.
[5]章诗同.荀子简注[M].上海:上海人民出版社,1974.
[6]王天海.荀子校释(全二册)[M].上海:上海古籍出版社,2005.
[7]张觉.荀子译注[M].上海:上海古籍出版社,2012.
[8]楼宇烈.荀子新注[M].北京:中华书局,2018.
[9]李涤生.荀子集释[M].台北:台湾学生书局,1979.
[10]王忠林.新译荀子读本[M].台北:三民书局,2009.
[11]熊公哲.荀子今注今译[M].重庆:重庆出版社,2009.
[12]董治安、郑杰文、魏代富整理.荀子汇校汇注附考说(全三册)[M].南京:凤凰出版社,2018.
[13]许慎撰.徐铉校定.说文解字[M].北京:中华书局,2013.
[14]王力等编.古汉语常用字字典(第5版)[M].北京:商务印书馆,2016年.
[15]许富宏.慎子集校集注[M].北京:中华书局,2013.
三、
现将勘误按《荀子诂译》出现页码先后之序罗列如下:
前言部分:
1.第1页:“齐宣王……建立学宫”云,属于对稷下学宫建立时间认知错误导致,当为“田齐桓公”。
2.第2页:“渡过”当为“度过”。
3.第5页:“而树立起了自己的《性恶》说(《性恶》篇)”,很明显,第一个性恶当用引号,而不是书名号。
4.第6页:“我国古代的所谓‘性善’说,并不是荀子所创始”中的“性善”当为“性恶”。
正文部分:
5.第1页:“磋尔君子”当为“嗟尔君子”。
6.第1页:“匏巴鼓琴”当为“瓠巴鼓瑟”(此处错2字)。
7.第3页:“非其质不美”当为“其质非不美”。
8.第3页:“泉鸟息焉”当为“众鸟息焉”。
9.第4页:“苟卿”当为“荀卿”。
10.第9页:“《诗》《书》之愽”当为“《诗》《书》博”。
11.第10页:“不同而告”当为“不问而告”。
12.第12页:“顺《诗》、《书》已耳”当为“顺《诗》、《书》而已耳”,夺一“而”字。
13.第13页:“有法度而不疎略”中的“疎”当为“疏”。虽然二字可通,但此处是简体白话翻译,用“疎”实为不妥。
14.第37页:“《周复》”当为“《周易》”。
15.第61页:“反铅察之”当为“反鈆察之”。
16.第66页:“蒙魌”当为“蒙倛”。查之他本,皆为“蒙倛”,虽二字相通,但不可擅改,且未加说明。
17.第67页:“钟泰:乏下,面下削也。〇按:刘校、锺解是也。”很明显,“锺”当为上“钟泰”之“钟”。
18.第67页:“魌,方相也”之“魌”当为“倛”,原因前已说明。
19.第67页:“按:魌,《说文》作‘䫏’,云:‘䫏,丑也;人逐疫有䫏头。’”以《说文》查考之,上句中的“人逐疫”当为“今逐疫”。
20.第67页:“毛廧、西施,天下之姣也,衣之以皮魌,则见者皆走也。”此句错有四。查之《慎子集校集注》一书第7页,可知。其一,“毛廧”当为“毛嫱”;其二,“天下之姣”当为“天下之至姣”;其三,“皮魌”当为“皮倛”;其四,“见者皆走也”,衍一“也”字。
21.第67页:“冒熊皮者,惊躯疫痨之鬼,如今魌头也。”此句错误有三。其一,“惊”前夺一“以”字;其二,“躯”当为“驱”;其三,“痨”当为“疠”。故此句当为“冒熊皮者,以惊驱疫疠之鬼,如今魌头也。”
22.第83页:“阐见杂博”当为“闻见杂博”。
23.第83页:“以为仲尼、子弓为滋厚于后世”中的“滋”当为“兹”。
24.第84页:“那是不能相遇,齐谓之綦”当为“两足不能相过,齐谓之綦”。(错误达6字之多)
25.第85页:“子游氏之贼儒”当为“子游氏之贱儒”。
26.第94页:“歪邪”当为“歪斜”。
27.第110页:“视硗肥”当为“视墝肥”。
28.第121页:“家贵而愈俭”句中的“贵”当为“富”。
29.第121页:“负扆而坐”当为“负扆而立”。
30.第129页:“并,而不二,所以成积也”当为“并一而不二,所以成积也”。夺“一”字,故不可通。从其译话来看,此“一”亦不当夺。
31.第133页:“‘道德’与下重复,应以‘道德’为是。”此句作者引杨倞“道德”或当为“政治”之说,而原文已经改为“政治”。此处“应以‘道德’为是”中的“道德”无疑当是“政治”之误。
32.第140页:“危亡的国家使筐匮富足、府库充实。筐匮太富足、府库太充实,而百姓贫穷,这叫做上满而下漏。”此两句中出现了两次“筐匮”。经查阅《古汉语常用字字典》,其中的“匮”有三义。若解为“柜子”。如《尚书·金縢》:“乃纳册于金縢之匮中。”这个意义后来写作“柜”。若解为“盛土的竹筐”,则通“篑”。如《尚书·旅獒》:“为山九仞,功亏一篑。”而不可解为“缺乏,不足”义,也就是匮乏。由于此两句属于“译话”,还是搞清楚些为好。但思之良久,觉得此两义皆未完足,解为“柜子”,意为“放置公文档案”之用,而解为“盛土的竹筐”,亦不类。查《荀子》原文为“筐箧”,是为盛放财物之器。如何处理?还是用原文中的“筐箧”,不译为上。
33.第150页:“鼋鼍䲡鳣”当为夺“鱼鳖”二字,当为“鼋鼍鱼鳖䲡鳣”。查其“译话”是有“鱼鳖”的,只是原文夺此二字。
34.第151页:“加绝万物之上”中的“加绝”当为“加施”。
35.第153页:“禁滛声”当为“禁淫声”。
36.第153页:“防滛除邪”当为“防淫除邪”。此处与上处皆用异体字,所为何事?
37.第168页:“平闹市之征”当为“平关市之征”。此处的“译话”部分竟然也跟着误为“免除闹市的征收。”
38.第173页:“飞凫凫雁若烟海”当为“飞鸟凫雁若烟海”。
39.第187页:“三军用力”当为“三军同力”。
40.第209页:“杨末”当为“杨朱”。
41.第211页:“共已(yǐ)”当为“共己(jǐ)”。
42.第224页:“别契卷而信”中的“卷”当为“券”。
43.第227页:“其事上也,忠顺而不懈”中的“事”当为“待”。据卢文弨,“待”俗间本作“侍”。
44.第238页:“接之以声色、权制、忿怒、患险”中的“权制”当为“权利”。
45.第247页:“安值将卑执出劳”中的“执”当为“势”。
46.第252页:“故明主尚贤能”当为“故明主尚贤使能”,漏一“使”字。
47.第259页:“郭璞《小海经》注”中的“《小海经》”显然当为“《山海经》”。
48.第262页:“礼仪备,而君子归之”中的“礼仪”当为“礼义”。
49.第267页:“而是博学”当为“而博学”,多一“是”字。
50.第269页:“上之于上也”当为“下之于上也”。
51.第276页:所引郝懿行“陿阸,犹狭隘也,谓民生计穷慼”中的“穷慼”当为“穷蹙”。
52.第284页:所引杨倞注引《书》“惟时有苗弗率,汝阻征之”中的“阻”当为“徂”。
53.第298页:“埶拘则冣”当为“执拘则冣”。
54.第300页:“是将之威也”当为“是将威也”,多一“之”字。
55.第301页:所引钟泰《荀注订补》“此节论子发辞赏之非,典《强国》篇旨无涉,疑《正论》篇之文,误入于此者。”其中的“典”当为“与”,“误入于此者”句前夺一“而”字。
56.第309页:所引杨倞注引《新序》中有“当今之时,为秦乃何”中的“乃何”当为“奈何”。
57.第312页:所引杨倞注“应侯,秦相范睢,封于齐地。”句中的“齐地”不灵“应也”。
58.第337页:“人们以为桀王、纣王常久地保有”中的“常久”当为“长久”。
59.第343页:“称远迩而等贡献”中的“迩”当为“近”。
60.第363页:“苟怠惰愉懦之为安”中的“愉”当为“偷”。
61.第369页:“‘素末’本作‘素末集’”当为“‘素未’本作‘素未集’”。
62.第369页:所引杨倞注“朱弦疏越”中的“疏”当为“通”,是为“朱弦通越”。此处错误不在此书,《宋本荀子》《荀子集解》等本亦误。因原文为“朱弦而通越也”,此处正是解此句,故当为“朱弦通越”。又或者云,《荀子》原文难道不是“疏越”吗?稳妥地讲,虽疏与通义近似,要么原文误,要么注文误,必居其一也。
63.第376页:所引王引之注“凡经传中‘七’、‘十’二字多误伪,不可枚舉……大夫减两为三也”中有三处错误。一,“误伪”当为“互讹”;二,“舉”当用简体“举”;三,“减两为三”中的“两”当为“而”。
64.第382页:“非顺孰为修之,君子莫之能知也”当为“非顺孰修为之君子,莫之能知也”。其中字有误倒,标点亦误。
65.第389页:“疏三下就停止”中的“疏”当为“梳”。
66.第391页:“则必徘徊”中的“徘徊”后夺一“焉”字。
67.第391页:“鸣啼焉””当为“鸣号”
68.第392页:“犹末足也”当为“犹未足也”。
69.第400页:“皆得齐焉”当为“皆得其齐焉”,漏一“其”字。
70.第400页:有两处“流慢”皆当为“流僈”。
71.第405页:“著诚、去讹”当为“著诚、去伪”。
72.第411页:“冶世反是也”当为“治世反是也”。
73.第421页:下注中所引本作“作之,则将须道者之虚,则入……”中的“则入”当为“则人”。因其不可读,故改为“则入”,则原不可读之为“则人”,查之《宋本荀子》,为“则人”。
74.第422页:所引王引之注“谓之虚”后夺一“也”,“言心壹于道”中的“心”与“壹”误倒,“其余又多脱文”中的“多”当为“有”。
75.第433页:“凡知人之性也”当为“凡以知,人之性也”,漏一“以”字。
76.第438页:“正利而为,谓之争”中的“争”当为“事”。
77.第440页:“诵数之儒,亦昏乱也”当为“诵数之儒,亦皆乱也”。
78.第441页:“名实互纽”当为“名实玄纽”。
79.第447页:“凡邪说、辟言之离道”中的“离”“道”之间夺一“正”字。
80.第449页:第一行“故,期、命、辨、说者”当为“故,期、命、辨、说也者”,漏一“也”字。
81.第451页:“祆辞不出”当为“祅辞不出”。
82.第454页:“无以节欲而闭于多欲者也”当为“无以节欲而困于多欲者也”。
83.第466页:“间者曰”当为“问者曰”。
84.第475页:“尧同于舜曰”当为“尧问于舜曰”。
85.第484页:“为不善者诅”中的“诅”当为“沮”。引“传曰”后漏一句号。另,此处擅改原文过甚。
86.第487页:“夫故天下不能与争能”中的“不”后衍一“能”字。
87.第489页:“对之于宋”当为“封之于宋”。
88.第492页:“君子埶之心如结”当为“君子执之心如结”。
89.第493页:“君子由之姣以好”当为“君子由之佼以好”。
90.第494页:“杨倞:姣,亦好也”当为“杨倞:佼,亦好也”。
91.第499页:“□□□,愿陈辞”当为“愿陈辞,□□□”。
92.第499页:“隐辞疾贤”当为“隐讳疾贤”。
93.第499页:“悖乱昏莫不知极”当为“悖乱昏莫不终极”。
94.第499页:“周比欺上”当为“比周欺上”。
95.第501页:“□□□,愿陈辞”当为“愿陈辞,□□□”。重出。
96.第502页:“不敢欺上”当为“下不欺上”。
97.第506页:“天下以明”当为“为天下明”。
98.第507页:“请问其名”当为“愿问其名”。
99.第507页:“其深藏而外胜敌者邪?”当为“甚深藏而外胜敌者邪?”。
100.第511页:“功被天下,为万事文”当为“功被天下,为万世文”。
101.第513页:“功业甚博,不见善良”当为“功业甚博,不见贤良”。
102.第514页:“皓天不复,忧无强也”当为“皓天不复,忧无疆也”。
103.第517页:作者按语“曷惟共同”当为“曷惟其同”。
104.第519页:所引杨倞注“《诗·小雅·出东》”中的“出东”当为“出车”。
105.第521页:“问士以壁”中的“壁”当为“璧”。
106.第522页:“往迎而相”当为“往迎尔相”。
107.第529页:“患至而后虑”后夺一“者”字。
108.第532页:“济济枪枪”当为“济济鎗鎗”。其下注释亦同此误。
109.第536页:“《韶护》”当为“《韶》《護》”。
110.第540页:“教之富之”当为“教之诲之”。
111.第541页:“凡百事,理而相守也”当为“凡百事异理而相守也”。
112.第544页:译话“被西方氐羌族俘虏的人”当为“西方氐羌族被俘虏的人”。
113.第560页:引俞樾注误处有五处。当为“礼所谓‘四十始仕,五十命为大夫’者,盖指卿、大夫、元士之嫡子而言,此明言‘匹夫’,则殆谓卿之俊士、选士矣。荀子不直曰……”。“礼”后夺一“所”,“仕”字误为“士”,“嫡”误为“适”,“殆”后夺一“谓”,“荀子”后夺一“不”字。
114.第567页:注释“流哲”当为“流喆”。
115.第567页:引杨倞注“哲”当为“喆”。
116.第567页:“有不用而自作”之“自作”前夺一“改”。
117.第568页:“不食不饮”当为“不饮不食”。
118.第568页:“仲尼、颜渊,知,而穷于世劫,迫于暴国”句标点误。当为“仲尼、颜渊,知而穷于世,劫迫于暴国”。
119.第581页:“‘夫遇不遇者,时也,贤不肖者,材也;君子博学深谋’三句十八字”中的“十八”当为“十九”。
120.第584页:“非仁莫能行”,“仁”下夺一“人”。
121.第587页:“以养其亲,而无孝子之名”句,“而”前夺一“然”。
122.第587页:“何为而无孝子之名也”,衍一“子”。
123.第590页:“夫恶有不足哉”句,“不足”后夺一“矣”。
124.第595页:“子贡问孔子”当为“子贡问于孔子”。
125.第599页:“志不在……志不在”后夺二“于”字。
126.第604页:“凤在列树,麟在郊野乌;鹊之巢可俯而窥也”标点误。当为“凤在列树,麟在郊野,乌鹊之巢可俯而窥也。”
127.第607页:“黼衣、黼裳不茹荤”句,“黼裳”下夺一“者”。
128.第608页:“敢问取人”当为“请问取人”。
129.第611页:“颇渊”当为“颜渊”。
130.第623页:“箸数万言”之“箸”当为“著”。
四、
所谓人无完人,书无完书。偶有误失,在所难免。若误失既多,则会让人质疑其专业水准。齐鲁书社这一著名出版社,竟出了惊天大纰漏,实在让人惊讶,以致有掉下巴之虞。其“译话”部分,笔者未及细看,上所勘误中,仅及几处,想来错误也不会少。
行文至此,平心而论,笔者依然认为,齐鲁书社是一优秀的古籍类出版社,只是蒙了一粒微尘而已;笔者依然认为,杨柳桥先生是对《荀子》注释有贡献的专家,只是其“自得之见”有些偏颇之处而已;笔者依然认为,《荀子》研究离不开好的文本推进。有志于荀学研究者,勉焉!(全文完)
附:作者简介
姚海涛,男,1981年1月出生。2007年毕业于山东大学中国哲学专业。现为青岛理工大学琴岛学院马克思主义教学部思想政治理论教研室主任兼齐鲁文化融创研究中心主任,孔子学堂主讲教师,青岛市城阳区党史地方志工作首批专家组成员,青岛市城阳区优秀传统文化研究会会员,主要研究方向为先秦儒家哲学、荀子哲学。主持或参与完成各类科研、教研课题多项,发表学术论文30余篇。
一、荀子研究论文如下:
1.《以礼治孝与从义从道——荀子孝道观及其启示》刊发于《甘肃理论学刊》2016年第5期。
2.《差异与相通——孟荀人性论新探》刊发于《商丘师范学院学报》2017年第1期。
3.《荀子对儒的解构与重构》刊发于《江南论坛》2017年第1期。
4.《荀子对鲁文化传统的批判与熔铸发微——学脉承继与礼乐重构的视角》刊发于《渭南师范学院学报》2017年第3期。
5.《荀子对齐文化的接受:隆礼、重法与尚术——稷下诸子批判与熔铸的视角》刊发于《江汉学术》2017年第2期。
6.《“新闻”与“历史”融通的一种解读——以现代记者与古代史官为例》刊发于《青年记者》2017年4月下期。(北大核心)
7.《荀子哲学中“一”的意蕴》刊发于《十堰职业技术学院学报》2005年第4期。
8.《荀子“一”论析义》刊发于《中共青岛市委党校·青岛行政学院学报》2012年第1期。
9.《孔孟荀“骂詈”的原因探析》刊发于《文化与传播》2017年第4期。
10.《龙与天道、人道——孔子、荀子对龙文化的拓展》刊发于《濮阳职业技术学院学报》2017年第6期。
11.《先秦儒家论玉的思想视界——以孔子、孟子、荀子为例》刊发于《太原师范学院学报》2018年第1期。
12.《荀子“积”的思想视界》刊发于《江南大学学报》2018年第1期。
13.《忧患意识的抽绎与省思——以孔子对忧患的豁显为例》刊发于《中国石油大学学报(社会科学版)》2018年第1期。
14.《荀子读书为学的抽绎与省思》刊发于《重庆三峡学院学报》2018年第2期。
15.《荀子“辨”的思想视界》刊发于《临沂大学学报》2018年第2期。
16.《批判熔铸与汇通转化——论张祥龙对孝道哲学的新推拓》刊发于《社会科学论坛》2018年第3期。
17.《先秦典籍中的火葬探析》刊发于《河北青年管理干部学院学报》2018年第3期。
18.《荀子生态哲学探赜》刊发于《鄱阳湖学刊》2018年第3期。
19.《文化批判与理论熔铸——荀子在齐鲁文化合流中的作用研究》刊发于《江南大学学报》2018年第5期。
20.《荀子论“福”》刊发于《华夏文化》(季刊)2018年第3期。
21.《明“分”使群与尚“术”利生——统类视域中的荀子政治哲学》刊发于《重庆三峡学院学报》2019年第1期。
22.《仁礼合一视域下的孔子生死观》刊发于《渤海大学学报(哲学社会科学版) 》2019年第6期。
23.《天生人成与礼术合一——荀子养生之道诠论》刊发于《江南大学学报》2020年第1期。
24.《荀子对数术的系统批判——以占卜、相术、厌劾祠禳为中心》刊发于《周易研究》2020年第1期。(南大核心、北大核心)
25.《荀子《疠怜王》答谢书索隐》刊发于《重庆三峡学院学报》2020年第2期。
26.《<荀子>:人生要有“止”的智慧》刊发于《思维与智慧》2020年第6期。
27.《引“经”、据“典”与“新”诠:荀子“福”文化的言说方式与思想意蕴》刊发于《地域文化研究》2020年第5期。
28.《<荀子•非相>“接人则用抴”之“抴”注评与新释》刊发于《邯郸学院学报》2020年第4期。
二、网络荀子系列代表:
1.荀子意义之散思——由潘岳《战国与希腊》谈起
2.學生書局版《荀子集釋》印象簡談並文字勘誤
3.中华书局2016年竖排繁体精装版《荀子集解》错字偶拾
三、荀子通俗解系列(腾讯网传统文化频道专栏嘉宾期间发表文章108篇,其中涉及荀子进如下):
1.《读经明义丨走进荀子的世界 触摸二千年前的心灵温度》
2.《仁德与智慧:才是真正的得“福”之法》
3.《真正的“福”:不驰于空想、不骛于虚声》
4.《读经明义丨《荀子》:人性中善与恶的“魔咒”》
5.《读经明义丨《荀子》:看脸的时代如何制胜?》
6.《读经明义丨《荀子》:如何对待流言蜚语》
7.《读经明义丨《荀子》中的那些有性格有智慧的动物》
8.《读经明义丨《荀子》:这样做 让你通达一生》
9.《读经明义丨《荀子》:为何君子都爱登高望远?》
10.《读经明义丨《荀子》:读书无止境 阅读有方法》
11.《读经明义丨《荀子》:经营小家庭 也有大门道》
12.《读经明义丨《荀子》:看好自己的社会“通行证”》
13.《读经明义丨《荀子》:生活并非表演 博人眼球终成笑柄》
14.《读经明义丨《荀子》:世间何尝有鬼魅,胆小误判是根源》
15.《读经明义丨《荀子》:诚信如神 举头三尺有神明》
16.《读经明义丨《荀子》:见善如不及 见不善而内自省》
17.《读经明义丨《荀子》:成大事者,必有容人的雅量》
18.《读经明义丨《荀子》:只说不做的人 最后都成了矮子》
19.《读经明义丨《荀子》:知心、有信、有度的交友之道》》
20.《读经明义丨《荀子》:做最好的自己 遇见最好的未来》
21.《读经明义丨《荀子》:摘掉有色眼镜,才能看到清晰的世界》
22.《读经明义丨《荀子》:成才之路成也环境 败也环境》(《居必择乡,游必就士:环境之于成才的作用》)》
23.《读经明义丨《荀子》:受欢迎的人 都会好好说话》(《礼貌地应答他人,做新时代雅文辩慧真君子)》
24.《读经明义丨《荀子》:语言可以通向真、善、美》
Copyright © 2014-2019 www.chinaxunzi.com All Rights Reserved
中国荀子网运维 电话:13051618021 微信:22993341
有别字、漏字、错误版权问题等请留言或联系编辑
冀ICP备2024075312号-1 邮箱:22993341@qq.com